I [yīn] = 蔭
тень (от деревьев)
II [yìn] = 蔭
тени́стый; прохла́дный

这屋子很荫 [zhè wūzi hěn yìn] — в э́той ко́мнате о́чень прохла́дно

* * *
(сокр. вм. )
yìn
I сущ.
1) сень, тень от деревьев; затенённое место
樹成蔭而衆鳥息焉 деревья сень дают, и птицы отдыхают гам
2) тень от гномона
趙孟視蔭 Чжао-мэн наблюдал за тенью от гномона
3) покровительство, защита, помощь
臣託大蔭 я полагаюсь на Ваше великое покровительство
II гл.
1) прикрывать, покрывать, защищать
2) пользоваться покровительством предков, быть выдвинутым за заслуги отца, деда
少以父蔭為太子親衛 в молодости благодаря заслугам отца он был назначен в личную охрану наследника престола
III прил.
тенистый, укрытый от солнца, мрачный
南屋太蔭, 這邊坐吧! южная комната слишком мрачна, присядем-ка здесь!

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»